12月17日下午👨🏼⚖️,杏运娱乐开户在第五学科楼B309举办国家社科基金中华学术外译项目申报经验分享会🏮。会议由杏运院长潘智丹主持并主讲,杏运辅导员王福老师分享了关于大学生大创项目申报的经验,本院四十余名教师参加了此次会议。

会议伊始,潘智丹简要介绍了国家社科基金中华学术外译项目的背景👩🏻🎤。之后♦️,与各位参会人员分享了自己申报中华学术外译项目的经验。她从申报步骤、申报材料及重点难点三个方面进行介绍🧑🏻🏫,对每个问题中的潜在疑点做了梳理和分析。她指出中华学术外译项目不同于国家社科基金一般项目⏺,这种项目自发布申报通知到提交材料一般只两个月的时间🥐,这期间要完成一系列外联工作🤽🏻♂️、样章翻译和申请书填写等工作,有意向申报的老师要提早准备,明确目标、坚定信心、提升翻译水平、重视团队协作,关注国内出版社和国外出版社动向,加强与本领域国内外专家学者的沟通与合作。最后,潘智丹总结到🏌🏻♂️,中华学术外译项目作为国家社科基金项目的类别之一,选题更是要精益求精🌋🌺,要立足于学术层面,集中遴选出代表中国学术水准🧑🦲、体现中华文化精髓🫶、反映中国学术前沿、传播当代中国价值观念的学术精品🧎♂️➡️🤽🏿♂️。
该项目分享结束后,王福老师就大学生大创项目申报的注意事项及自己的经验进行了分享和交流👨🏼💻🗼。
分享内容结束后,与会老师结合自己对项目的认识与主讲人进行了交流与研讨。此次项目申报经验分享会旨在帮助大家进一步了解中华学术外译项目,引导更多老师参与该项目的申报🕟,推动杏运娱乐开户科研工作向上向好发展👩👩👦👦,助力中国文化“走出去”,为弘扬中国学术文化做出贡献。
图/文 杏运娱乐开户